Перекладачі: Валентина Левицька (сезон 1, серії 1, 2, сезон 2, серії 3, 4, 8), Анна Пащенко (сезон 1, серії 3, 4, сезон 2, серії 5, сезон 3, серії 1, 2), Олег Колесніков (сезон 1, серії 5, 6, сезон 2, серії 6, сезон 3, серії 3, 4, сезон 4), Сергій Ковальчук (сезон 1, серії 7, 8, сезон 3, серії 5, 6), Ірина Кодьман (сезон 2, серії 1, 2, 7, сезон 3, серії 7, 8)
Режисер дубляжу: Wojciech Urbański
Супервізор дубляжу: Postmodern
Звукооператор: Марта Лопух (сезон 4)
Звукорежисер міксу: Łukasz Fober
Менеджер проєкту: Magdalena Muszyńska
Ролі дублювали:
Джек Раян — Михайло Пшеничний
Ґрір — Сергій Бережко
Райт — Любава Грешнова (сезон 3)
Майк — Дмитро Малков
Алена — Тетяна Вашневська
Кеті — Юлія Волюм
Чавес — Андрій Журавський
Со Вай, Патрік, Джеймс — Олександр Озолін
Чао Фа, Лєван Зубко — Роман Чорний
Зеяра — Наталя Калатай
Аде — Олександр Соловнюк
Сенатор Геншоу — Михайло Войчук
Міллер — Юрій Кудрявець (сезон 4)
Презедент Бахлер — Олег Лепенець
Додатковий акторський склад:
В'ячеслав Богушевський (сезон 3), Валерій Чигляєв, Сергій Дашевський (сезон 3), Олег Драч, Поліна Фролова, Олесь Гімбаржевський (сезон 2), Марта Лопух (сезон 2), Аліса Лоцман (сезон 2), Наталія Гнітій, Наталя Калатай (сезон 3), Венера Ібрагімова, Володимир Маковський, Дмитро Малков, Тетяна Малкова, Артем Мануїлов, Микола Мішин, Остап Негоденко (сезон 2), Олег Оберніхін (сезон 3), Федір Ольховський, Радислав Пономаренко (сезон 3), Дмитро Савьяненко (сезон 3), Ігор Шуб (сезон 2–4), Наталя Шуб (сезон 3), Роман Скоровський (сезон 3), Роман Солошенко (сезон 1, 2), Wojciech Urbański (сезон 2), Тетяна Вашневська, Михайло Войчук, Юлія Волюм, Олексій Юдніков (сезон 3), Андрій Журавський, Вероніка Бережко (сезон 4), Марія Бережко (сезон 4), Юрій Кудрявець (сезон 4), Олег Лепенець, Алла Залевська (сезон 4)