Перекладач: Надія Сисюк
Спеціаліст з адаптації: Катерина Чайка
Режисер дубляжу: Світлана Шекера
Звукооператор: Євгеній Підопригора
Спеціаліст зі зведення звуку: Максим Корнилюк
Менеджер проєкту: Юлія Зинич
Ролі дублювали:
Ульф — Роман Семисал
Джем — Андрій Федінчик
Анді — Дмитро Вікулов
Ерік — Дмитро Терещук
Сілке — Світлана Шекера
Кім — Марина Локтіонова
Еліф — Марія Яценко
Аліна — Галина Дубок
Ванесса — Юлія Перенчук
Ніклас — Роман Чорний
Ноа — Ілля Локтіонов
Карла — Марина Клодніцька
Ліна — Яна Кривов'яз
Йост — Михайло Войчук
Ерді — Роман Солошенко
Ірина — Людмила Петриченко
Мілан — Петро Сова
Сандро — Володимир Гурін
Мусті — Михайло Пулянський
Додатковий акторський склад:
Кирило Татарченко, Вікторія Квашук, Олена Узлюк, Олексій Сафін, Павло Голов, Євген Пашин, Лариса Руснак, Едуард Кіхтенко, Аліна Проценко, Майя Ведернікова, В’ячеслав Дудко, Олександр Куколенко, Юрій Кухаренко, Максим Самчик, Катерина Петрашова, Вікторія Тишкевич, Анастасія Чумаченко