Режисер дубляжу: Галина Желізняк
Перекладач: Тетяна Горстка
Спеціаліст зі зведення звуку: Ігор Грищенко, Юрій Гелун та Андрій Сова
Менеджер проекту: Валерія Антонова
Ролі дублювали:
Ед — Андрій Федінчик
Авґуста — Наталія Надірадзе
Аделайн — Єлизавета Мастаєва
Берніс — Наталія Задніпровська
Шериф Шлай — Роман Чорний
Френк — Сергій Гутько
Ільза — Катерина Брайковська
Річард — Олександр Шевчук
Додатковий акторський склад:
Владислав Васицький, Наталія Калюжна, Анастасія Павленко, Євген Пашин, Тетяна Руда, Діана Семенюк, Дмитро Терещук, Роман Чорний, Ростислав Фоменко, Анна Сєдова, Кирило Соколовський, Іван Подхалюзін, Кирило Татарченко, Людмила Чиншева, Михайло Войчук, Владислав Пупков