Режисер дубляжу: Світлана Шекера
Звукооператор: Олександр Кривовяз
Спеціаліст зі зведення звуку: Софія Багмут
Перекладач: Олена Бабенко
Спеціаліст з адаптації: Анна Альзоба
Менеджер проєкту: Аліна Журба
Ролі дублювали:
Айла — Світлана Шекера
Сенді — Дмитро Завадський
Несс — Роман Семисал
Джекі — Володимир Гурін
Алі — Марія Єременко
Тревіс — Дмитро Гаврилов
Джей — Роман Молодій
Кем — Михайло Тишин
Маркус — Євген Лісничий
Лев — Роман Чорний
Дайсон — Максим Самчик
Шон Мерфі — Олексій Сафін
Стівен, коментатор — Петро Сова
Роджер, Френк, тренер Тоні — В'ячеслав Дудко
Джон Берк, Річ Айзен — Володимир Терещук
Фінн, Чарльз — Дмитро Терещук
Бітуїн — Анастасія Павленко
Крен, Малкіт, Доктор Гейбер — Дмитро Вікулов
Берні, Ірв — Ярослав Чорненький
Таті, Кайлер — Вікторія Левченко
Софія — Анна Артем'єва
Чарлі — Юрій Кудрявець
Віктор — Сергій Гутько
Іша Аман — Людмила Суслова
Бонні — Олена Узлюк
Марсел — Богдан Крепак
Бедреґ — В'ячеслав Хостікоєв
Ведучий — Олександр Шевчук
Додатковий акторський склад:
Людмила Петриченко, Юрій Кухаренко, Ілля Левченко, Богдан-Гордій Бенюк, Роман Солошенко, Аліна Проценко, Майя Ведернікова, Вікторія Мотрук, Олександр Куколенко, Аліна Журба, Ілля Локтіонов