Режисер дубляжу: Наталія Надірадзе
Перекладач: Юлія Почінок
Спеціаліст зі зведення звуку: Юрій Гелун
Менеджер проєкту: Сергій Ваніфатьєв
Ролі дублювали:
Іді — Ольга Радчук
Ґлен — Роман Чорний
Брітт — Оксана Гринько
Річард — Михайло Войчук
Лілі — Юлія Перенчук
Шеннон — Дарина Муращенко
Джон — Дмитро Терещук
Юдел — Юрій Гребельник
Дебора — Анна Артем'єва
Моллі — Єлизавета Мастаєва
А також:
Олена Бліннікова, Андрій Альохін, Михайло Войчук, Юрій Гребельник, Оксана Гринько, Олег Грищенко, Сергій Гутько, Наталія Задніпровська, Наталія Калюжна, Сергій Ладєсов, Єлизавета Мастаєва, Роман Молодій, Тамара Морозова, Наталія Надірадзе, Євген Пашин, Юлія Перенчук, Владислав Пупков, Ольга Радчук, Тетяна Руда, Максим Самчик, Кирило Татарченко, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, В'ячеслав Чорненький, Роман Чорний, Олександр Шевчук