Режисери дубляжу:
Євгеній Сардаров (сезон 1)
Анна Павленко (сезон 2)
Людмила Петриченко (сезон 3)
Перекладач:
Катерина Щепковська (сезони 1–2)
Онисія Колесникова (сезон 3)
Спеціаліст з адаптації:
Ганна Альзоба (сезон 2)
Онисія Колесникова (сезон 3)
Звукооператор: Софія Багмут
Спеціалісти зі зведення звуку:
Олександр Мостовенко (сезон 1)
Софія Багмут (сезони 2–3)
Максим Корнилюк (сезон 2)
Менеджери проєкту:
Валерія Антонова (сезон 1)
Юлія Зинич (сезон 2)
Валерія Домрачова (сезон 3)
Ролі дублювали:
Чарлі — Руслан Драпалюк (сезони 1–2), Максим Чумак (сезон 3)
Нік — Євгеній Сардаров (сезони 1–2), Ярослав Шахторін (сезон 3)
Tao — В’ячеслав Хостікоєв
Ел — Єлизавета Зіновенко
Тара — Станіслава Красовська (сезон 1), Катерина Брайковська (сезони 2–3)
Дарсі — Анастасія Павленко
Гаррі — Олександр Солодкий
Імоджен — Анна Павленко
Бен — Євген Шекера (сезон 1), В’ячеслав Скорик (сезон 2)
Торі — Вікторія Бакун
Айзек — Максим Самчик
Містер Фарук — Роман Молодій
Стефан — Андрій Твердак
Гаррі — Юрій Сосков
Capa — Аліна Проценко
Девід, Майкл — Дмитро Шапкін
Джеймс, Сай — Володимир Гурін
Сахар — Юлія Шаповал (сезон 2), Анастасія Жарнікова (сезон 3)
Містер Аджаї — Олександр Погребняк
Джейн — Людмила Петриченко
Даян — Вікторія Москаленко
Джуліо — Дмитро Вікулов
Айві — Людмила Суслова
Річ — Дмитро Терещук
Містер Ланг — Юрій Кудрявець
Наомі — Євгеній Лісничий
Фелікс — Еліна Сукач
Тренерка Сінгх — Світлана Шекера
Джефф — Володимир Терещук
Директорка Едвардс — Ілона Бойко
Річард — Михайло Войчук
Додатковий акторський склад (сезон 1):
Олександр Погребняк, Юрій Кудрявець, Світлана Шекера, Аліна Проценко, Микита Галяс, Василь Осадчий, Артур Проценко, Ігор Драпалюк