Режисер дубляжу: Павло Скороходько
Креативний звукорежисер: Тетяна Піроженко
Звукооператори: Андрій Славинський (сезон 1), Богдан Єрьоменко (сезон 1–2), Сергій Александров (сезон 2)
Перекладач: Олена Бабенко
Спеціаліст зі зведення звуку: Віталій Ящук
Менеджер проєкту: Анастасія Чубинська
Ролі дублювали:
Конячка — Єлизавета Зіновенко
Ваммавінк — Катерина Буцька
Ваммавінк (вокал) — Тетяна Піроженко
Ґлендейл — Анастасія Жарнікова
Зуліус — Андрій Альохін
Чед — Володимир Кокотунов
Чед (вокал) — Сергій Юрченко
Дерплтон — Павло Скороходько
Вершниця — Катерина Манузіна
А також:
Ігор Іванов, Вікторія Бакун, Марія Сенько, Дмитро Тварковський, Роман Молодій, Аліна Проценко, Катерина Наземцева, Вероніка Дорош, Володимир Трач, Ольга Нека (еп. 1x03, 1x06, 1x09, 2x01), Олена Узлюк, Євген Пашин, В'ячеслав Рубель (еп. 1x05, 1x09, 1x10), Дмитро Завадський (еп. 1x06, 1x07, 1x09, 2x01), Оксана Гринько (еп. 1x07, 1x08, 1x09, 1x10), Ольга Лучакова (еп. 1x08), Маргарита Мелешко (еп. 1x10, 2x01), Валентина Лонська (сезон 2), Роман Чорний (сезон 2), Андрій Ємець (сезон 2), Микола Сирокваш (сезон 2), Дарина Муращенко (сезон 2), Михайло Тишин (сезон 2), Євген Анишко (сезон 2), Мілош Лучанко (сезон 2), Олександр Чернов, Вячеслав Дудко, Діна Куца (сезон 2), Євгеній Заморський (сезон 2), Максим Кондратюк (сезон 2), Анастасія Павленко (сезон 2)