Режисер дубляжу: Олександр Куколенко
Перекладач: Юлія Євсюкова
Спеціаліст з адаптації: Катерина Чайка
Звукооператор: Андрій Єршов
Спеціаліст зі зведення звуку: Максим Корнилюк
Музичний редактор: Тетяна Піроженко
Менеджер проєкту: Каріна Гриньків
Ролі дублювали:
Кетрін Фрілінґ — Світлана Шекера
Нейтан — Володимир Гурін
Бен Фрілінґ — Максим Самчик
Естер Фрілінґ — Анастасія Павленко
Abaddon — Роман Семисал
Джезмеральда, Тітка Роуз — Лариса Руснак
Різник Пол, Броктон — Дмитро Завадський
Аннабель — Аліна Проценко
Тоні, Тод — Юрій Кудрявець
Мордот, Джиб, Зефаная — Андрій Мостренко
Анджела — Марія Яценко
Гізер — Ірина Ткаленко
Фібі — Ольга Гриськова
Джоел — Едуард Кіхтенко
Ренді — Кирило Сузанський
Ембер, Кора, Лорейн — Катерина Качан
Чарлі — Кирило Татарченко
Джеремі, Ден — Роман Молодій
Лонні — Євген Локтіонов
Привид Патрік — Назар Куцевич
Джилліан — Вікторія Семеній
Додатковий акторський склад:
В'ячеслав Дудко, Ілля Карачев, Надія Хільська, Богдан-Гордій Бенюк, Катерина Петрашова, Роман Солошенко, Каріна Гриньків