Перекладачі: Тетяна Левченко (1–3 сезони), Павло Голов (4 сезон)
Режисер дублювання: Павло Голов
Звукорежисери: Станіслав Ногін (1 сезон, 1–5, 7–8 серії; 3 сезон, 4–8 серії), Михайло Угрин (1 сезон, 6 і 9 серія; 2 сезон; 3 сезон, 1–3 серії), Євген Ярошенко (4 сезон, 1–6 серії), Богдан Клименко (4 сезон, 7–14 серії)
Менеджер проєкту: Ярослав Сидоренко
Музична керівниця: Тетяна Піроженко
Ролі дублювали:
Бабуся Гавкуня, Сандра Лапус — Людмила Суслова
Вушик Песик — Олексій Сморигін (1–2 сезони, 3 сезон, 1–3 серії), Мілош Лучанко (3 сезон, 4–8 серії), Валерія Мялковська (4 сезон)
Дід Гавкун — Олександр Завальський
Джеральд — Павло Скороходько
Ґілбер, Допо-бот, Маркус, Том Вусач — Павло Голов
Леді Лідія — Людмила Ардельян
Мама Гавкуня, Мер Нюхлінг — Катерина Брайковська
Спайк — Володимир Гурін
Сержант Песик, Вагнес — Аліна Проценко
Тато Гавкун — В'ячеслав Дудко
Хвостя Гавкуня — Єсенія Селезньова
Чеддер Бісквіт — Анастасія Жарнікова
Квасолик — Андрій Мостренко
Сем Гончак, Чарівник Гавкенфілд — Юрій Кудрявець
Френк — Євген Локтіонов
Гавкапела №1 — Ольга Лукачова
Гавкапела №2 — В'ячеслав Рубель
Гавкапела №3 — Володимир Трач
Тренер Кусьмен — Дмитро Вікулов
Келлі Корґі — Маргарита Мелешко (2–3 сезони), Катерина Брайковська (4 сезон)
Киця — Ксенія Лук'яненко
Люковий Пес — Роман Молодій