Перекладач і автор синхронного тексту: Федір Сидорук
Режисер дублювання: Костянтин Лінартович
Помічник режисера: Світлана Войт
Звукорежисер: Віктор Алферов
Режисер перезапису: Анатолій Бєлозєров
Керівниця проєкту: Ірина Туловська
Керівник проєкту: Девід Шуфутінський
Ролі дублювали:
Ештон Катчер / Джек Фуллер — Дмитро Лінартович
Камерон Діаз / Джой МакНеллі — Ірина Ткаленко
Денніс Фаріна / Бенґер — Анатолій Барчук
Роб Кордрі / Гейтер — Дмитро Вікулов
Лайк Белл / Тіпер — Лідія Муращенко
Джейсон Судейкіс / Мейсон — Петро Сова
Суддя Гупер — Володимир Жогло
Тріт Вільямс / Батько Джека Фуллера, а також Священник — Костянтин Таран
Пані Фуллер / Доктор Твітчел — Наталя Заболотна
Чонґ — Тетяна Вікулова
Дейв / Біржовий трейдер 2 — Сергій Солопай
Келі — Анастасія Чумаченко
Кертіс / Поліцай стриптизер / Біржовий трейдер 1 — Роман Чорний
Стриптизерка і Адвокат — Наталя Коваль
Дівчинка — Катерина Качан
Хлопчик / Продавець / Біржовий трейдер 4 — Микола Кашеїда
Таксист / Екскурсовод / Диктор / Біржовий трейдер 3 — Дмитро Сова
Семі — Прасков’я Грунічева
А також: Анастасія Середа