Перекладач: Олександр Шабельник
Режисерка дублювання: Анна Пащенко
Звукорежисер: Боб Шевяков
Координаторка проєкту: Ольга Боєва
Ролі дублювали:
Джонна Гілл / Шмідт — Назар Задніпровський
Ченнінґ Тейтум / Дженко — Дмитро Гаврилов
Брі Ларсон / Молі — Юлія Шаповал
Дейв Франко / Ерік Молсон — Андрій Федінчик
Айс К'юб / Капітан Хрінсон — Григорій Герман
Роб Ріґґл / Пан Волтерс — Володимир Кокотунов
Нік Оффермен / Шеф Гарді — Євген Пашин
Джо Хрест / Дейвід Шмідт — Анатолій Пашнін
Керолайн Аарон / Ені Шмідт — Ольга Радчук
ДеРейв Дейвіс / Домінґо — Михайло Жонін
Джонні Депп / Донні — Андрій Самінін
Кріс Парнелл — Михайло Войчук
Джейк Джонсон / Дедьє — Роман Чупіс
Еллі Кемпер / Ґріґс — Катерина Брайковська
А також: Андрій Мостренко, Віктор Данилюк, Валентина Сова, Кирило Андрєєв, Оксана Гринько (Поліщук), Ірина Дорошенко, Катерина Буцька, Олена Борозенець, Людмила Барбір, Ганна Соболєва, Андрій Соболєв, Дмитро Сова, Роман Чорний, Остап Вакулюк