Перекладач тексту і пісень: Роман Дяченко
Режисерка дублювання: Анна Пащенко
Музичні керівники: Іван Давиденко, Тетяна Піроженко
Ролі дублювали:
Сімба — Іван Розін
Юний Сімба — Дем'ян Шиян
Тімон — Павло Скороходько
Пумба — Назар Задніпровський
Муфаса — Олександр Ігнатуша
Шрам — Михайло Кришталь
Нала — Нейба Траоре
Юна Нала — Анастасія Багінська
Сарабі — Лариса Руснак
Зазу — В'ячеслав Довженко
Рафікі — В'ячеслав Глушенко
Шензі — Анастасія Чумаченко
Азізі — Олексій Сафін
Камарі — Михайло Тишин
А також: Марина Клодніцька, Вікторія Хмельницька, Павло Лі, Кім Бойко, Дмитро Тварковський, Роман Солошенко, Тетяна Піроженко, Ольга Лукачова, Валентина Скорнякова, В’ячеслав Рубель, Володимир Трач, Сергій Юрченко, Валентин Музиченко, Роман Болдузєв, Євген Анишко
Пісні виконували:
«Коло життя» — Ольга Нека та хор
«Хай-но стану я королем» — Дем'ян Шиян, Анастасія Багінська, В'ячеслав Довженко та хор
«Час настав» (2019) — Михайло Кришталь та хор
«Акуна-матата» — Павло Скороходько, Назар Задніпровський, Дем'ян Шиян, Іван Розін
«Заснув могутній лев» — Павло Скороходько, Назар Задніпровський
«Серцем ти відчуй любов» — Павло Скороходько, Назар Задніпровський, Іван Розін, Нейба Траоре
«Вічність» — Нейба Траоре та хор
«Ви наш гість» — Павло Скороходько