Перекладачка і авторка синхронного тексту: Надія Вальнюк
Режисерка дублювання: Алла Пасікова
Помічник режисера: Андрій Ржанов
Монтаж звуку і звукорежисер: Олександр Козярук
Керівниця проєкту: Ірина Туловська
Ролі дублювали:
Лоґан / Росомаха — Юрій Ребрик
Віктор Крід / Шаблезуб — Микола Боклан
Страйкер — Володимир Нечепоренко
Вейд Вілсон — Петро Сова
Мансон, Тревіс Гадсон — Анатолій Пашнін
Пес (малий Крід) — Олександр Сажен
Малий Лоґан — Тарас Нестеренко
Томас Лоґан, Бредлі Болт — В’ячеслав Дудко
Елізабет Х’юлет — Катерина Качан
Кейла — Наталя Ярошенко
Доктор Керол Фрост, Хізер Гадсон — Тетяна Антонова
Фред Джей Дюкс / Блоб — Євген Сінчуков
Гамбіт (Ремі Лебо) — Олексій Череватенко
Джон Райт — Юрій Коваленко
Зеро — Дмитро Чернов
Емма — Ганна Кузіна
А також: Тетяна Чичило, Роман Чорний, Микола Кашеїда, Дмитро Обрізан