Перекладач і автор синхронного тексту: Олекса Негребецький
Режисерка дублювання: Людмила Петриченко
Звукорежисер: Денис Подляський
Менеджерка проєкту: Ірина Туловська
Мікс-студія: Pinewood Studios
Ролі дублювали:
Джулія — Антоніна Хижняк
Голт — Дмитро Сова
Ґабріел — Роман Чорний
Пол Борк — Максим Кондратюк
Скай — Катерина Брайковська
Пані Стікс — Ірина Дорошенко
Едвард Картер — Олександр Погребняк
Самара — Вероніка Лук'яненко
А також: Вікторія Москаленко, Кирило Нікітенко, Людмила Петриченко, Андрій Соболєв, Юрій Гребельник, Дмитро Тварковський, Сергій Солопай, Оксана Гринько, Катерина Башкіна-Зленко, Олена Борозенець, Юрій Кухаренко, Дмитро Нежельський