Перекладач і спеціаліст з адаптації: Юлія Євсюкова
Режисер дубляжу: Світлана Шекера
Звукооператор і спеціаліст зі зведення звуку: Софія Багмут
Менеджер проекту: Олена Гомон
Ролі дублювали:
Сідні Прайс — Вікторія Квашук
Ґюґо Касель — Андрій Твердак
Анрі Касель — Євген Лісничий
Роберто Салазар — Володимир Терещук
Отто Моллер — В'ячеслав Хостікоєв
Бріжіт Лорент — Олена Узлюк
Скайлер Прайс — Вікторія Москаленко
Раян Ґарнер — Максим Самчик
Мартін Рот — Михайло Войчук
Марсель — Роман Солошенко
Філіпп — Євген Пашин
А також:
Світлана Шекера, Людмила Петриченко, Майя Ведернікова, Роман Семисал