Переклад: Федора Сидорука
Режисер дублювання: Іван Марченко
Звукорежисер: Олексій Загарін
Координатор проєкту: Лариса Шаталова
Ролі дублювали: Анна Фаріс / Шеллі — Катерина Коновалова, Світлана Шекера, Наталя Романько-Кисельова, Катерина Качан, Дмитро Чернов, Станіслав Щокін, Сара Райт / Ешлі — Катерина Брайковська, Монет Мазур / Касандра — Юлія Перенчук, Беверлі Д’Анжело — Ніна Касторф, Людмила Ардельян, Г’ю Гефнер — Микола Карцев, Крістофер МакДональд / Дін Сіммонз — Микола Боклан, назву фільму й епізоди — Олександр Ігнатуша та інші.