Режисер дубляжу: Аліса Гур'єва
Перекладач: Онисія Колесникова
Спеціаліст з адаптації: Ганна Альзоба
Звукооператор: Маргарита Більченко
Спеціаліст зі зведення звуку: Олександр Притчин
Менеджер проєкту: Наталія Терещак
Ролі дублювали:
Марек — Іван Розін
Пріор — Володимир Терещук
Брат Петро — Сергій Солопай
Старий священик — Максим Кондратюк
Додатковий акторський склад: В'ячеслав Скорик, Роман Солошенко, Едуард Кіхтенко