Режисер дубляжу: Максим Кондратюк
Музичний редактор: Тетяна Піроженко
Перекладачка і автор адаптації: Олеся Запісочна
Автор адаптації: Олеся Запісочна
Перекладач пісень: Ілля Чернілевський
Звукорежисери: Олена Лапіна, Альона Шиманович
Звукорежисери перезапису: Альона Шиманович, Всеволод Солнцев
Ролі дублювали:
Коппер — Олексій Сморигін
Тод — Єгор Скороходько
Кеш — Павло Костіцин
Діксі — Ольга Гриськова (співає — Міла Нітич)
Бабця Роуз — Лариса Уманцева
Еймос Слейд — Євген Пашин
Удова Твід — Надія Кондратовська
Вейлон — Роман Солошенко
Флойд — Дмитро Вікулов
Шеф — Олександр Ярема
Олівія — Ксенія Лук'яненко
Лайл — Дмитро Рассказов
Зельда — Наталя Надірадзе
Вінчелл — Максим Кондратюк
А також:
Роман Молодій, Павло Голов, Вікторія Хмельницька, Катерина Башкіна-Зленко, Євген Анішко, Тетяна Піроженко, Валентин Музиченко, Сергій Юрченко, В'ячеслав Рубель, Вероніка Дорош