Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Перекладач: Роман Дяченко
Музичний керівник: Тетяна Піроженко
Переклад пісень: Роман Дяченко, Анна Пащенко
Творчий консультант: Magdalena Dziemidowicz
Ролі дублювали:
Анна — Ганна Сагайдачна, співає — Марія Яремчук
Ельза — Аліна Проценко, співає — Ольга Шандрик (Шаніс)
Крістоф — Дмитро Сова, співає — Кирило Каплуновський
Олаф — Андрій Альохін
Матіас — Юрій Пустовіт
Ідуна — Вікторія Хмельницька
Аґнар — Андрій Мостренко
Єлена — Ірина Дорошенко
Рагнір — В’ячеслав Скорик
Ханнемарен — Анна Бащєва
Король Рунард — Євген Пашин
Пабі — Олександр Ігнатуша
Вождь — Михайло Кришталь
Оукен — Євген Лунченко
Бульда — Тетяна Зіновенко
Кай — Михайло Войчук
Геліма — Лідія Муращенко
Юний Аґнар — Олег Александров
Голос — AURORA
Герцоґ Візельтон — Євген Малуха
Ганц — Володимир Остапчук
Юна Анна — Єсенія Селезньова
Юна Ельза — Крістіна Мельниченко
А також: Ксенія Лук'яненко, Олександр Томко, Вероніка Щекал, Олег Александров, В’ячеслав Дудко, Роман Солошенко, Марія Сенько, Майя Ведернікова, Дмитро Шапкін, Едуард Порядченко, Олександр Чернов, Ілона Бойко, Катерина Башкіна-Зленко, Сергій Юрченко, Валентин Музиченко, Тетяна Піроженко, Володимир Трач, Ольга Лукачова
Пісні виконували:
«Оленям легше на світі» — Кирило Каплуновський
«Води пам’яті» — Вікторія Хмельницька
«Є навік живе» — Марія Яремчук, Ольга Шандрик (Шаніс), Кирило Каплуновський, Андрій Альохін та хор
«Твій слід не знайду» — Кирило Каплуновський та хор
«У незнане знов» — Ольга Шандрик (Шаніс) за участі AURORA
«Ось я де» — Ольга Шандрик (Шаніс)
«Стану старший» — Андрій Альохін
«Я йду» — Марія Яремчук