Перекладач тексту і пісень, автор синхронного тексту: Роман Дяченко
Режисерка дублювання: Алла Пасікова
Музична редакторка: Тетяна Піроженко
Звукорежисер і звукорежисер перезапису: Михайло Угрин
Координатор дублювання: Ольга Боєва
Ролі дублювали:
Вінні — Дмитро Завадський
Поросятко — Євген Малуха
Тигрик — Юрій Коваленко
Кролик — Микола Луценко
Віслючок — Олександр Ігнатуша
Крістофер Робін — Єгор Орлов
Сова — Євген Лунченко
Кенга — Лариса Руснак
Ру — Олексій Сморигін
Оповідач — Василь Мазур
А також:
Сергій Юрченко, Тетяна Піроженко