Перекладач тексту і пісень: Роман Дяченко
Музична керівниця: Тетяна Піроженко
Режисерка дублювання: Анна Пащенко
Ролі дублювали:
Крістоф — Дмитро Сова
Олаф — Андрій Альохін
Ганс — Володимир Остапчук, співає — Артем Кондратюк
Ельза — Аліна Проценко, співає — Ольга Шандрик (Шаніс)
Анна — Ганна Суздаль-Сагайдачна, співає — Марія Яремчук
Герцог — Євген Малуха
Пабі/Дідусь — Олександр Ігнатуша
Герда — Валентина Гришокіна
Король — Андрій Мостренко
Бульда — Тетяна Зіновенко
Єпископ — Юрій Висоцький
Кай — Михайло Войчук
А також:
Галина Дубок, Етель Ененберг, Марія Нікітенко, Єлизавета Зіновенко, Олег Александров, Ігор Волков, Дмитро Вікулов, Кирило Нікітенко, Євген Лунченко, Ніна Касторф, Сергій Солопай, Володимир Канівець, В’ячеслав Дудко, Юрій Сосков, Катерина Качан, Арсен Шавлюк, Катерина Башкіна, Людмила Барбір, Роман Чупіс
Пісні виконували:
«Крижане серце» — Євген Анишко, Володимир Трач, Сергій Юрченко і Михайло Мальцев
«Це уперше» і «Це уперше — реприза» — Марія Яремчук і Ольга Шандрик (Шаніс)
«Все одно» — Ольга Шандрик (Шаніс)
«Сніговик на нас чекає» — Галина Дубок, Етель Ененберг і Марія Яремчук
«Все одімкне любов» — Марія Яремчук і Артем Кондратюк
«Олені краще, ніж люди» — Дмитро Сова
«Улітку» — Андрій Альохін
«Універсальний засіб» — Тетяна Зіновенко, Євген Лунченко, Андрій Альохін, Тетяна Піроженко, Маргарита Двойненко, Катіко Пуртцеладзе, Євген Анишко, Володимир Трач, Сергій Юрченко, Олег Александров, Галина Дубок