Перекладач тексту і пісень, автор синхронного тексту: Роман Дяченко
Режисерка дублювання: Ольга Чернілевська
Музична редакторка: Тетяна Піроженко
Звукорежисер і звукорежисер перезапису: Михайло Угрин
Координатор дублювання: Ольга Боєва
Ролі дублювали:
Пітер Пен — Володимир Машук
Капітан Гак — Євген Малуха
Пан Смі — Максим Кондратюк
Венді — Катерина Петрашова (співає — Маргарита Мелешко)
Джон — Дем'ян Шиян
Майкл — Олексій Сморигін
Здоровань — Андрій Терещук
Хитрун — Єгор Скороходько
Спритник — Кирило Свита
Близнюк 1; Близнюк 2 — Олександр Томко
Вождь — Борис Георгієвський
Мері — Ірина Ткаленко
Джордж — Володимир Кокотунов
Оповідач — Михайло Войчук
А також: Тетяна Піроженко, Наталя Ногіна, Сергій Юрченко, Володимир Трач, Василь Пудченко