Перекладач і автор синхронного тексту: Олекса Негребецький
Режисер дублювання: Костянтин Лінартович
Вокальний режисер: Максим Пономарчук
Звукорежисер: Олександр Козярук
Керівниця проєкту: Ірина Туловська
Ролі дублювали:
Шрек — Богдан Бенюк
Фіона — Катерина Коновалова
Віслюк — Микола Боклан (співає — Дмитро Гарбуз)
Кіт у чоботях — Андрій Самінін
Румпельштільхен — Юрій Коваленко
Король Гарольд — Костянтин Таран
Королева Ліліан — Ірина Дорошенко
Піноккіо — Сергій Малюга
Броґан — Дмитро Лінартович
Кука — Сергій Солопай
Коржик — Єгор Олєсов
Відьми — Ірина Яценко, Людмила Барбір, Наталя Коваль.