Режисер дубляжу: Павло Скороходько
Перекладач: Оксана Кравченко
Спеціаліст з адаптації: Оксана Кравченко
Музичний редактор: Тетяна Піроженко
Перекладач пісень: Оксана Кравченко
Звукооператор: Олена Лапіна
Спеціаліст зі зведення звуку: Олена Лапіна
Менеджер проекту: Аліна Гаєвська
Ролі дублювали:
Коко — Дмитро Зленко
Еш Кетчум — Тимофій Марченко
Тата — Михайло Кришталь
Доктор Зед — Юрій Сосков
Мяут — Павло Скороходько
Джессі — Олена Борозенець
Джеймс — Олександр Погребняк
Шерон — Вікторія Бакун
Оповідач — Максим Кондратюк
Старійшина — Костянтин Лінартович
Пан Мер — Владислав Пупков
Додатковий акторський склад: Сергій Солопай, Ольга Мотрич, Петро Сова, Катерина Наземцева, Володимир Гурін, Володимир Канівець, Сергій Юрченко, В'ячеслав Рубель, Тетяна Піроженко, В'ячеслав Дудко, Марина Веремійчук, Анастасія Павленко, Євген Авдєєнко